jueves, 19 de enero de 2017

La señora Bovary

Titulo: La señora Bovary
Autor: Gustave Flaubert
Año: 1856 (2012)
Traducido por: María Teresa Gallego

Editorial: Alba
Temática: Ficción Clásica
Páginas: 400
ISBN: 978-84-8428-789-6

Sinopsis: «Será el primer caso, creo, de novela en que se hace burla de la heroína y de su galán. Pero la ironía no perjudica al pathos; al contrario, la ironía subraya el aspecto patético», escribió Gustave Flaubert en el largo proceso de redacción (1851-1856) de La señora Bovary. Alarmados por su «invencible tendencia al lirismo», algunos amigos le habían aconsejado centrarse en «un tema banal, uno de esos sucesos que abundan en la vida burguesa». Al final, tanta sujeción al «tema banal» y tanta refutación del «lirismo», volcadas en la historia de un adulterio en una ciudad de provincias, escéptica ante el espíritu romántico tanto como ante el científico, le valieron un proceso por «ofensa a la moral y a la religión». No han dejado de correr ríos de tinta en torno a La señora Bovary, que hoy presentamos en una nueva traducción de María Teresa Gallego Urrutia. Defendida en su día por Baudelaire y Sainte-Beuve, reivindicada por Zola y el naturalismo, rescatada por Sartre y los autores del nouveau roman, admirada por Nabókov, es aún hoy un modelo central de lo que debe y no debe ser una novela. La historia de un adulterio en una ciudad de provincias, sin grandes personajes ni ambientes fastuosos, tuvo un aspecto tan realista que las instituciones se vieron agredidas y abrieron un proceso judicial contra el autor, del que saldría absuelto y que le reportó una fama sin precedentes.

  • Estábamos en el aula de estudio cuando entró el director y, tras él, un nuevo vestido de calle y un mozo que traía un pupitre grande.
  • La señora Bovary se mordía los labios y el niño vagabundeaba por el pueblo.
  • Era como una iniciación al mundo, el acceso a placeres prohibidos: y, al entrar, ponía la mano en el picaporte con una alegría casi sensual.
  • Le sentaba mal el ruido de pasos; si te ibas, la soledad le resultaba odiosa; si volvías, seguro que era para presenciar cómo se moría.
  • Si ya le habían dicho que iba a ser desgraciada; y acababa pidiéndole algún jarabe para su salud y algo más de amor.

sábado, 7 de enero de 2017

El juego de Ender

Titulo: El juego de Ender
Autor: Orson Scott Card
Año: 1985 (2013)
Traducido por: J. M. Rodelgo y Antonio Sánchez

Editorial: Ediciones B
Temática: Ciencia Ficción
Páginas: 368
ISBN: 978-84-9019-492-8

Sinopsis: La Tierra se ve amenazada por los insectores, una raza extraterrestre completamente ajena a los humanos, a los que pretende destruir. Para vencer a los insectores es necesario un nuevo tipo de genio militar, y por ello se ha permitido el nacimiento de Ender, quien en cierta forma constituye una anomalía viviente: es el tercer hijo de una pareja en un mundo que ha limitado estrictamente a dos el número de descendientes. El niño Ender deberá aprender todo lo relativo a la guerra en los videojuegos y en los peligrosos ensayos de batallas que realiza con sus compañeros. A la habilidad en el tratamiento de las emociones, ya característica de Orson Scott Card, se une en este libro el interés por el empleo de las simulaciones de ordenador y juegos de fantasía en la formación militar, estratégica y psicológica del protagonista.

  • —He mirado con sus ojos, he escuchado con sus oídos, y te digo que es el indicado: o por lo menos, lo más adecuado que vamos a encontrar.
  • Te sentirás buscando algo, algo que echas en falta, pero que no encuentras, y ni siquiera recuerdas lo que era.
  • él sabe pensar en gravedad cero, y vosotros sólo pensáis en devolver.
  • —Es mi vida lo que se está jugando en este asunto.
  • los juegos son eso: mueres mucho hasta que le coges el truco.
  • —Lo que importa es que ha ganado el juego que no se podía ganar.

martes, 29 de noviembre de 2016

El Señor de los Anillos

Titulo: El Señor de los Anillos, I
Autor: J.R.R. Tolkien
Año: 1954 (2010)
Traducido por: Luis Domènech

Editorial: Minotauro
Temática: Fantasía
Páginas: 488
ISBN: 978-84-450-7791-7

Sinopsis: En la adormecida e idílica Comarca, un joven hobbit recibe un encargo: custodiar el Anillo Único y emprender el viaje para su destrucción en las Grietas del Destino. Consciente de la importancia de su misión, Frodo abandona la Comarca e inicia el camino hacia Mordor con la compañía de inesperada de Sam, Pippin y Merry. Pero sólo con la ayuda de Aragorn conseguirán vencer a los Jinetes Negros y alcanzar el refugio de la Casa de Elrond en Rivendel.

  • Cuando el señor Bilbo Bolsón de Bolsón Cerrado anunció que muy pronto celebraría su cumpleaños centesimodecimoprimero con una fiesta de especial magnificencia, hubo muchos comentarios y excitación en Hobbiton.
  • Es mío. Yo lo encontré. Él vino a mí.
  • A veces me parecía un ojo que me miraba. Siempre tenía ganas de ponérmelo y desaparecer, ¿sabes?

lunes, 31 de octubre de 2016

Crepúsculo

Titulo: Crepúsculo
Autor: Stephenie Meyer
Año: 2005 (2012)
Traducido por: José Miguel Pallarés

Editorial: Alfaguara
Temática: Fantasía romántica
Páginas: 512
ISBN: 978-84-204-9906-2

Sinopsis: Cuando Isabella Swan se muda a Forks, una pequeña localidad del estado de Washington donde no deja de llover, piensa que es lo más aburrido que le podía haber ocurrido. Pero su vida da un giro excitante y aterrador una vez que se encuentra con el misterioso y seductor Edward Cullen. Hasta ese momento, Edward se las había arreglado para mantener en secreto su identidad vampírica, pero ahora ya nadie está a salvo, ni siquiera la persona a quien él más quiere: Isabella.

  • Mi madre me llevó al aeropuerto con las ventanillas del coche bajadas.
  • Aquella noche no dormí bien, ni siquiera cuando dejé de llorar.
  • Nadie me va a morder. Al final, suspiré y salí del coche.

lunes, 17 de octubre de 2016

La mecánica del corazón

Titulo: La mecánica del corazón
Autor: Mathias Malzieu
Año: 2007 (2013)
Traducido por: Vicenç Tuset Mayoral

Editorial: Literatura Random House
Temática: Narrativa Romántica
Páginas: 176
ISBN: 978-84-397-2755-2

Sinopsis: La nieve cae sobre la ciudad de Edimburgo. En lo alto de una colina nace el pequeño Jack, pero su corazón está dañado. Y por eso necesitará reemplazarlo por un reloj de madera, un corazón artificial del que dependerá su vida. Acompañaremos a Jack en su aventura quijotesca desde las frías callejuelas escocesas hasta una radiante ciudad andaluza, en busca del amor. Pero ¡cuidado!, Jack debe seguir unas reglas para sobrevivir: Uno: NO TOQUES LAS AGUJAS. Dos: DOMINA TU CÓLERA. Tres: NO TE ENAMORES NUNCA. La mecánica del corazón depende de ello... Deseemos suerte a Jack, y recordemos que, como en este cuento para niños grandes, todos hemos sufrido alguna vez por nuestro voluble corazón.

  • Nieva sobre Edimburgo el 16 de abril de 1874. Un frío gélido azota la ciudad.
  • Solo los relojes siguen haciendo batir el corazón de la ciudad como si nada ocurriera.
  • –¡Este reloj te ayudará a tener un buen corazón!
  • «Tic-tac», hace el reloj. «Bo-bum», responde el corazón,
  • me gusta el modo que tenemos de no hablarnos.
  • La luz de la luna envuelve las calles del corazón de la ciudad con una aureola azucarada que sueño con mordisquear.